Som boende i Frankrike, eller som turist på ett längre besök, kan man ibland stöta på juridiska begrepp som man inte känner igen. Ett sådant begrepp är apostille. Faktum är att detta ord även finns i det svenska juridiska språket, även om det inte är lika vanligt där.
Kanske har du redan i Sverige hört ordet notarius publicus. Det är latin och betyder helt enkelt offentlig notarie. En notarius publicus har till uppgift att hjälpa allmänheten genom att bl.a. bevittna handlingar, och utses av länsstyrelsen. Det är ofta jurister som är notarius publicus, och många advokater har det som en del av sin verksamhet.
Notarius publicus i Frankrike
Alla som vistas i Frankrike en tid kommer i kontakt med den franska byråkratin, som kan kan vara lite speciell och inte minst fyrkantig. Det är inte ovanligt att de kräver en apostille för att godkänna ditt personbevis. Detta uttrycks med ordet apostillé eller légalisé, och innebär att det ska intygas genom en stämpel att handlingen är äkta. För detta ska man vända sig till en notarius publicus i Sverige, skriver Sweden Abroad.
Om du är finländsk medborgare kan du vända dig till ambassaden för att få hjälp med de uppgifter som brukar utföras av en notarius publicus.
Exempel på dokument för vilka myndigheterna kan kräva apostille är:
- Intyg om ursprung
- Fullmakter
- Vigselbevis
- Födelseattest
- Betyg eller studieintyg
- Patientjournal
Räkna med att det kommer att krävas intyg om hälsa, med apostille, den dag coronasituationen är under kontroll (men fortfarande allvarlig) i Europa. Det kan också komma att krävas intyg med apostille på att man vaccinerat sig. Detta är naturligtvis bara spekulationer, men kan vara bra att ha i bakhuvudet för den som funderar på att åka till Nice.